Love in the time of cholera / Gabriel García Márquez ; translated from the Spanish by Edith Grossman.
Material type: TextLanguage: English Original language: Spanish Copyright date: Gurgaon: Penguin Random House, 1985Description: 348 pages ; 21 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9780140123890 (pbk.)
- 23 863.64 GAR 014310
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Book | Indian Institute for Human Settlements, Bangalore | 863.64 MAR 014310 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 014310 |
Browsing Indian Institute for Human Settlements, Bangalore shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
863.64 GAB 014307 The general in his labyrinth / | 863.64 GAR 015551 One hundred years of solitude / | 863.64 MAR 014200 Chronicle of a death foretold / | 863.64 MAR 014310 Love in the time of cholera / | 863.64 MAR 021240 Until August / | 863.7 COT 014658 The black book of colors / | 863.7 ITU 016652 The librarian of Auschwitz / |
Translation of: El amor en los tiempos del cólera.
From the Nobel Prize winning author of One Hundred Years of Solitude comes a masterly evocation of an unrequited passion so strong that it binds two peoples lives together for more than half a century. In their youth, Florentino Ariza and Fermina Daza fall passionately in love. When Fermina eventually chooses to marry a wealthy, well-born doctor, Florentino is devastated, but he is a romantic. As he rises in his business career, he whiles away the years in 622 affairs yet he reserves his heart for Fermina. Her husband dies at last, and Florentino purposefully attends the funeral. Fifty years, nine months, and four days after he first declared his love for Fermina, he does so again. With humorous sagacity and consummate craft, Gabriel Garca Mrquez traces an exceptional half-century of unrequited love. Though it seems never to be conveniently contained, love flows through the novel in many wonderful guises joyful, melancholy, enriching, and ever surprising.
There are no comments on this title.