The book of Khartoum : a city in short fiction / edited by Raph Cormack & Max Shmookler.
Material type: TextLanguage: English Original language: Arabic Publisher: Great Britian : Comma Press, 2016Copyright date: ©2016Description: xv, 80 pages : maps ; 20 cmContent type:- text
- cartographic image
- unmediated
- volume
- 9781905583720 (pbk.)
- 1905583729 (pbk.)
- 892.7301 COR 23 020611
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Book | Indian Institute for Human Settlements, Bangalore | 892.7301 COR 020611 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 020611 |
Browsing Indian Institute for Human Settlements, Bangalore shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
892.7 GIB 005177 The greatest works of Kahlil Gibran : | 892.7093582 HER 020643 The city in Arabic literature : classical and modern perspectives / | 892.7301 ABU 020610 The book of Ramallah / | 892.7301 COR 020611 The book of Khartoum : a city in short fiction / | 892.730108325694 ABU 020411 The book of Gaza : a city short fiction / | 892.7301083586216 COR 020415 The book of Cairo : a city short fiction / | 892.73609569 HAY 005932 Beirut, imagining the city : |
Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning ‘meeting place’. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan’s long, troubled history of forced migration.
In the pages of this book – the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English – the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father’s shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new ‘Iksir’ generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
In English; translated from the Arabic.
There are no comments on this title.