TY - BOOK AU - Virmani,Shabnam AU - Hess,Linda Beth AU - Tipanya,Prahlad ED - Kabir Project. ED - Srishti School of Art, Design &​ Technology (Bangalore, India) TI - Ajaba śahara : Amarīkā meṃ Kabīra = : Ajab shahar : Kabir in America PY - 2008///. CY - Bangalore : PB - Srishti School of Art, Design &​ Technology, KW - Kabir, 15th century, KW - Tapanya, Prahlad Singh. KW - Malwi singers KW - Folk songs, Hindi KW - Bhajans, Hindi N1 - Copyright notice on disc: Srishti.; Accompanying book includes notes and vocal texts both in Hindi with English translations.; In Hindi and Malvi with English subtitles; dialogue in English and Hindi with English subtitles.; part 1. Kahāṃ se āya, kahāṃ jāoge =​ Where did you come from? Where are you going? ; Hama paradesī panchī =​ I'm a bird from another country ; Koī sunatā hai gurū jñānī =​ A guru, a wise one listens ; Thāra raṅga mahala meṃ =​ In your colourful palace ; Thane gama nahīṃ rākhī bhāī =​ You didn't take care, my friend ; Cādara jhīnī raṅga jhīnī ; Subtle cloth of subtle colour part 2. Zarā halke gāṛī hāṅko =​ Move your cart along lightly ; Bina bheda bāhara mata bhaṭako =​ Why wander without insight? ; Jāo nugurī kāyā =​ Go now, foolish body ; Piyūjī bina mhāro prāṇa paṛe mhārī helī =​ Without my beloved, I can't breathe ; Tū kā tū =​ You only you ; Ekalā mata choṛajo bañjārā re =​ Don't leave me alone, o traveler. ; Editing, camera, Shabnam Virmani ; Organiser, Linda Hess. N2 - Live performances of 12 folk songs and bhajans (devotional songs) of the 15th century mystic poet Kabir in two parts; includes glimpses of the tour between concerts including the performers' impressions of North American and informal performances by local ensembles ER -